Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi‏

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

Category Speech

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
İşten ayrılma bildirgesi‏
हरफ
imelrur82द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

शीर्षक
The Certificate of Severance
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Validated by Chantal - 2009年 अगस्त 15日 10:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 10日 21:54

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

2009年 अगस्त 14日 08:26

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

2009年 अगस्त 14日 09:22

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Yep great merdogan!