Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - İşten ayrılma bildirgesi‏

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseArabo

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
İşten ayrılma bildirgesi‏
Testo
Aggiunto da imelrur82
Lingua originale: Turco

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Note sulla traduzione
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Titolo
The Certificate of Severance
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Note sulla traduzione
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Ultima convalida o modifica di Chantal - 15 Agosto 2009 10:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Agosto 2009 21:54

Chantal
Numero di messaggi: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 Agosto 2009 08:26

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 Agosto 2009 09:22

Chantal
Numero di messaggi: 878
Yep great merdogan!