Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi‏

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Категория Речь

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
İşten ayrılma bildirgesi‏
Tекст
Добавлено imelrur82
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Комментарии для переводчика
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Статус
The Certificate of Severance
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Комментарии для переводчика
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 15 Август 2009 10:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Август 2009 21:54

Chantal
Кол-во сообщений: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 Август 2009 08:26

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 Август 2009 09:22

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Yep great merdogan!