Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - A un periodista nunca le hagas ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGermană

Categorie Poezie

Titlu
A un periodista nunca le hagas ...
Text de tradus
Înscris de andreas2304
Limba sursă: Spaniolă

A un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente éste piense
hacerte en forma de ráfaga.

Lo que sucede siempre es,
que esta ráfaga de interrogantes
volviendo como un bumerán
hiere más al que las lanza.

A un periodista le es fácil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tú deseas escuchar.
Observaţii despre traducere
wäre schön, wenn dieses Gedicht jemand übersetzen könnte. Danke. Andreas

Text re-written in lower case. Diacritics edited <Lilian>
Editat ultima dată de către lilian canale - 18 Noiembrie 2009 19:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Noiembrie 2009 13:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
andreas2304,

Cucumis.org akzeptiert keine GROSS geschriebenen Texte mehr.
Damit Ihre Anfrage akzeptiert wird, klicken Sie bitte auf "Bearbeiten" und schreiben Sie den Text neu in Kleinschrift. Wenn dies nicht geschieht, wird Ihr Text gelöscht.
Danke

18 Noiembrie 2009 19:08

andreas2304
Numărul mesajelor scrise: 1
a un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente este piense
hacerte en forma de rafaga

lo que sucede siempre es
que esta rafaga de interrogantes
volviendo como un boomeran
hiere mas al que las lanza

a un periodista le es facil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tu deseas escuchar