Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Spanisch - A un periodista nunca le hagas ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischDeutsch

Kategorie Dichtung

Titel
A un periodista nunca le hagas ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von andreas2304
Herkunftssprache: Spanisch

A un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente éste piense
hacerte en forma de ráfaga.

Lo que sucede siempre es,
que esta ráfaga de interrogantes
volviendo como un bumerán
hiere más al que las lanza.

A un periodista le es fácil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tú deseas escuchar.
Bemerkungen zur Übersetzung
wäre schön, wenn dieses Gedicht jemand übersetzen könnte. Danke. Andreas

Text re-written in lower case. Diacritics edited <Lilian>
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 18 November 2009 19:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 November 2009 13:23

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
andreas2304,

Cucumis.org akzeptiert keine GROSS geschriebenen Texte mehr.
Damit Ihre Anfrage akzeptiert wird, klicken Sie bitte auf "Bearbeiten" und schreiben Sie den Text neu in Kleinschrift. Wenn dies nicht geschieht, wird Ihr Text gelöscht.
Danke

18 November 2009 19:08

andreas2304
Anzahl der Beiträge: 1
a un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente este piense
hacerte en forma de rafaga

lo que sucede siempre es
que esta rafaga de interrogantes
volviendo como un boomeran
hiere mas al que las lanza

a un periodista le es facil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tu deseas escuchar