Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - A un periodista nunca le hagas ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНемецкий

Категория Поэзия

Статус
A un periodista nunca le hagas ...
Текст для перевода
Добавлено andreas2304
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

A un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente éste piense
hacerte en forma de ráfaga.

Lo que sucede siempre es,
que esta ráfaga de interrogantes
volviendo como un bumerán
hiere más al que las lanza.

A un periodista le es fácil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tú deseas escuchar.
Комментарии для переводчика
wäre schön, wenn dieses Gedicht jemand übersetzen könnte. Danke. Andreas

Text re-written in lower case. Diacritics edited <Lilian>
Последние изменения внесены lilian canale - 18 Ноябрь 2009 19:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2009 13:23

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
andreas2304,

Cucumis.org akzeptiert keine GROSS geschriebenen Texte mehr.
Damit Ihre Anfrage akzeptiert wird, klicken Sie bitte auf "Bearbeiten" und schreiben Sie den Text neu in Kleinschrift. Wenn dies nicht geschieht, wird Ihr Text gelöscht.
Danke

18 Ноябрь 2009 19:08

andreas2304
Кол-во сообщений: 1
a un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente este piense
hacerte en forma de rafaga

lo que sucede siempre es
que esta rafaga de interrogantes
volviendo como un boomeran
hiere mas al que las lanza

a un periodista le es facil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tu deseas escuchar