Traducerea - Albaneză-Suedeză - Hum?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Copii şi adolescenţi Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Albaneză
gëzuar vitin e ri dhe të lejon të shpresojnë se viti i ri do të jetë më i mirë se ky |
|
| Gott nytt Ã¥r och lÃ¥t oss hoppas att det nya Ã¥ret blir bättre än det gamla. | | Limba ţintă: Suedeză
Gott nytt år och låt oss hoppas att det nya året blir bättre än det gamla. |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 21 Februarie 2010 19:19
Ultimele mesaje | | | | | 21 Februarie 2010 19:18 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Hej leenushja
Din översättning stämmer inte helt och hållet med den 'bro' som den albanska experten tillhandahöll: "Happy New Year and let's hope that this New Year will be better that the old one.". Ser att du inte uppgivit albanska som ett språk du förstår i din profil, det borde du göra. Hoppas även att du vet att automatiska översättningar inte är tillåtna på
Hur som, jag korrigerar/godkänner din översättning nu. |
|
|