Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Daneză - Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie - Casă/Familie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...
Text de tradus
Înscris de
Triard
Limba sursă: Daneză
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig
2 Iulie 2011 23:42
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
4 Iulie 2011 10:06
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Bridge to our latin experts:
'I am what I am, in spite of you, not because of you'.
CC:
Efylove
Aneta B.
4 Iulie 2011 11:29
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thanks a lot, dear!
4 Iulie 2011 14:40
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611