Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي لاتيني

صنف تعبير - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Triard
لغة مصدر: دانمركي

Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig
2 تموز 2011 23:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تموز 2011 10:06

gamine
عدد الرسائل: 4611
Bridge to our latin experts:

'I am what I am, in spite of you, not because of you'.

CC: Efylove Aneta B.

4 تموز 2011 11:29

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thanks a lot, dear!

4 تموز 2011 14:40

gamine
عدد الرسائل: 4611