Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Данська - Jeg er hvad jeg er pÃ¥ trods af dig, ikke pÃ¥ grund...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Triard
Мова оригіналу: Данська
Jeg er hvad jeg er på trods af dig, ikke på grund af dig
2 Липня 2011 23:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Липня 2011 10:06
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Bridge to our latin experts:
'I am what I am, in spite of you, not because of you'.
CC:
Efylove
Aneta B.
4 Липня 2011 11:29
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thanks a lot, dear!
4 Липня 2011 14:40
gamine
Кількість повідомлень: 4611