Traducerea - Română-Engleză - beznaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Educaţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Română
1. Nu se afla pe acolo nici Å£ipenie de om. 2. N-a miÅŸcat nici un deget ca să mă ajute. 3. Nimeni nu miÅŸcă când vine ÅŸeful în inspecÅ£ie. 4. Nu e în stare să omoare nici o muscă. 5. Era o beznă de nu vedeai la un pas. | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
1. There was no living soul there. 2. He didn't move a finger to help me. 3. No one moves when the boss comes inspecting. 4. He can't kill a fly. 5. It was so dark you couldn't see a foot before. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Iulie 2012 13:21
Ultimele mesaje | | | | | 24 Iunie 2012 17:09 | | FreyaNumărul mesajelor scrise: 1910 | In sentences 2 and 4 it isn't specified whether it's about a male or a female, there isn't any pronoun at the beginning, so it depends on the context. They are all different idioms, emphasis on darkness, emphasis on negation. |
|
|