Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - bezna

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bezna
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
engleza britanica

τίτλος
Darkness
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Ionut Andrei
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

1. There was no living soul there.
2. He didn't move a finger to help me.
3. No one moves when the boss comes inspecting.
4. He can't kill a fly.
5. It was so dark you couldn't see a foot before.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Ιούλιος 2012 13:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούνιος 2012 17:09

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
In sentences 2 and 4 it isn't specified whether it's about a male or a female, there isn't any pronoun at the beginning, so it depends on the context. They are all different idioms, emphasis on darkness, emphasis on negation.