Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Rumana-Angla - bezna

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Esprimo - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bezna
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Rumana

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Rimarkoj pri la traduko
engleza britanica

Titolo
Darkness
Traduko
Angla

Tradukita per Ionut Andrei
Cel-lingvo: Angla

1. There was no living soul there.
2. He didn't move a finger to help me.
3. No one moves when the boss comes inspecting.
4. He can't kill a fly.
5. It was so dark you couldn't see a foot before.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Julio 2012 13:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Junio 2012 17:09

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
In sentences 2 and 4 it isn't specified whether it's about a male or a female, there isn't any pronoun at the beginning, so it depends on the context. They are all different idioms, emphasis on darkness, emphasis on negation.