Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Romania-Englanti - bezna

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bezna
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Romania

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Huomioita käännöksestä
engleza britanica

Otsikko
Darkness
Käännös
Englanti

Kääntäjä Ionut Andrei
Kohdekieli: Englanti

1. There was no living soul there.
2. He didn't move a finger to help me.
3. No one moves when the boss comes inspecting.
4. He can't kill a fly.
5. It was so dark you couldn't see a foot before.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Heinäkuu 2012 13:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2012 17:09

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
In sentences 2 and 4 it isn't specified whether it's about a male or a female, there isn't any pronoun at the beginning, so it depends on the context. They are all different idioms, emphasis on darkness, emphasis on negation.