Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Franceză - I thought hard, but I don't know.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
I thought hard, but I don't know.
Text
Înscris de
ÅŸevval_
Limba sursă: Engleză Tradus de
Mesud2991
I thought hard, but I don't know. I guess we should spend time together for this.
Titlu
J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas.
Traducerea
Franceză
Tradus de
RedShadow
Limba ţintă: Franceză
J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas. Je pense que l’on devrait y consacrer du temps ensemble pour cela.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 14 Mai 2012 19:42