Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - I thought hard, but I don't know.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Naslov
I thought hard, but I don't know.
Tekst
Poslao ÅŸevval_
Izvorni jezik: Engleski Preveo Mesud2991

I thought hard, but I don't know. I guess we should spend time together for this.

Naslov
J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas.
Prevođenje
Francuski

Preveo RedShadow
Ciljni jezik: Francuski

J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas. Je pense que l’on devrait y consacrer du temps ensemble pour cela.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 14 svibanj 2012 19:42