Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



23Traducerea - Germană-Engleză - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăPortugheză brazilianăGermanăTurcăEnglezăSpaniolăSârbă

Categorie Explicaţii - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Text
Înscris de Cinderella
Limba sursă: Germană Tradus de CocoT

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
Observaţii despre traducere
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

Titlu
Hey darling, how are you?
Traducerea
Engleză

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Engleză

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 1 Februarie 2007 22:40