Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



23Traduzione - Tedesco-Inglese - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandesePortoghese brasilianoTedescoTurcoIngleseSpagnoloSerbo

Categoria Spiegazioni - Amore / Amicizia

Titolo
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Testo
Aggiunto da Cinderella
Lingua originale: Tedesco Tradotto da CocoT

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
Note sulla traduzione
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

Titolo
Hey darling, how are you?
Traduzione
Inglese

Tradotto da frajofu
Lingua di destinazione: Inglese

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
Ultima convalida o modifica di bonjurkes - 1 Febbraio 2007 22:40