Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Macedonă-Suedeză - Jadam, spiam, Stanvam, shiv zum. Ama sama koga...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MacedonăSuedeză

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Jadam, spiam, Stanvam, shiv zum. Ama sama koga...
Text
Înscris de mollie1
Limba sursă: Macedonă

Jadam, spiam, Stanvam, shiv zum.
Ama sama koga sum so tebe. Te ljubam Mollie. Ti i si sue sto snam.

Titlu
Jag äter, sover ...
Traducerea
Suedeză

Tradus de Linak
Limba ţintă: Suedeză

Jag äter, sover, går upp, jag lever.
Men bara när jag är med dig. Jag älskar dig Mollie. Du är allt jag vet.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 19 Aprilie 2008 21:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Aprilie 2008 17:57

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hej Linak,
det verkar inte som om vi får in några röster här och själv förstår jag inte Makedonisk, så jag får be om lite experthjälp här.

10 Aprilie 2008 18:04

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hi sandra saska,
could you please bridge this one? (English)
Some points for your help and thanks in advance!

CC: sandra saska

14 Aprilie 2008 17:13

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hi sandra saska.
Sorry if I nag on you, but can you please help here with a bridge? THANKS IN ADVANCE!

CC: sandra saska

18 Aprilie 2008 20:56

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hi ViaLuminosa and tempest!
I know that you 2 are Bulgarian experts, but since I heared that Bulgarian and Makedonian is "sort of" related I will take a chance to ask if you can help here?

Does the meaning is:"I eat, sleep, go up, I live. But only when I am with you. I love you Mollie. You are all I know."

Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa tempest

18 Aprilie 2008 23:26

galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Hi,
the meaning is ok!

19 Aprilie 2008 10:05

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Thanks a lot galka.

19 Aprilie 2008 21:19

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Yes, it is, Pias. But I would translate "stanvam" as "get up" though...

19 Aprilie 2008 21:53

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Thanks a lot ViaLuminosa.