Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - How did they change or nor change during the...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedeză

Titlu
How did they change or nor change during the...
Text
Înscris de Naaab
Limba sursă: Engleză

How did they change or nor change during the film. why do they change.what did you think of it. Give reasons for youre opinions. Reflect and develop your opinions.

Titlu
Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång.
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång. Varför förändrades de. Vad tänker du kring det hela. Förklara din uppfattning. Reflektera och vidareutveckla din åsikt.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 2 Decembrie 2007 18:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Decembrie 2007 13:26

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hi Casper, please motivate why you disagree

CC: casper tavernello

2 Decembrie 2007 15:16

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Because of the "förändrades/förändrades de inte".
Now I see why you put it this way.
Changed.

2 Decembrie 2007 16:17

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Ok, thanks