Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - How did they change or nor change during the...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiswidi

Kichwa
How did they change or nor change during the...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Naaab
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

How did they change or nor change during the film. why do they change.what did you think of it. Give reasons for youre opinions. Reflect and develop your opinions.

Kichwa
Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång.
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång. Varför förändrades de. Vad tänker du kring det hela. Förklara din uppfattning. Reflektera och vidareutveckla din åsikt.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 2 Disemba 2007 18:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Disemba 2007 13:26

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hi Casper, please motivate why you disagree

CC: casper tavernello

2 Disemba 2007 15:16

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Because of the "förändrades/förändrades de inte".
Now I see why you put it this way.
Changed.

2 Disemba 2007 16:17

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ok, thanks