Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - How did they change or nor change during the...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedski

Naslov
How did they change or nor change during the...
Tekst
Poslao Naaab
Izvorni jezik: Engleski

How did they change or nor change during the film. why do they change.what did you think of it. Give reasons for youre opinions. Reflect and develop your opinions.

Naslov
Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång.
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång. Varför förändrades de. Vad tänker du kring det hela. Förklara din uppfattning. Reflektera och vidareutveckla din åsikt.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 2 prosinac 2007 18:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 prosinac 2007 13:26

pias
Broj poruka: 8113
Hi Casper, please motivate why you disagree

CC: casper tavernello

2 prosinac 2007 15:16

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Because of the "förändrades/förändrades de inte".
Now I see why you put it this way.
Changed.

2 prosinac 2007 16:17

pias
Broj poruka: 8113
Ok, thanks