Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - How did they change or nor change during the...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Pavadinimas
How did they change or nor change during the...
Tekstas
Pateikta Naaab
Originalo kalba: Anglų

How did they change or nor change during the film. why do they change.what did you think of it. Give reasons for youre opinions. Reflect and develop your opinions.

Pavadinimas
Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång.
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång. Varför förändrades de. Vad tänker du kring det hela. Förklara din uppfattning. Reflektera och vidareutveckla din åsikt.
Validated by pias - 2 gruodis 2007 18:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gruodis 2007 13:26

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi Casper, please motivate why you disagree

CC: casper tavernello

2 gruodis 2007 15:16

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Because of the "förändrades/förändrades de inte".
Now I see why you put it this way.
Changed.

2 gruodis 2007 16:17

pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, thanks