Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - How did they change or nor change during the...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어

제목
How did they change or nor change during the...
본문
Naaab에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

How did they change or nor change during the film. why do they change.what did you think of it. Give reasons for youre opinions. Reflect and develop your opinions.

제목
Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång.
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Hur förändrades/förändrades de inte under filmens gång. Varför förändrades de. Vad tänker du kring det hela. Förklara din uppfattning. Reflektera och vidareutveckla din åsikt.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 2일 18:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 2일 13:26

pias
게시물 갯수: 8113
Hi Casper, please motivate why you disagree

CC: casper tavernello

2007년 12월 2일 15:16

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Because of the "förändrades/förändrades de inte".
Now I see why you put it this way.
Changed.

2007년 12월 2일 16:17

pias
게시물 갯수: 8113
Ok, thanks