Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - NÃ¥gon som skulle kunna göra ett bra Healing addon...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Någon som skulle kunna göra ett bra Healing addon...
Text
Înscris de Mewmewcitten
Limba sursă: Suedeză

Någon som skulle kunna göra ett bra Healing addon som är ganska Stilrent och inte tar upp så mkt CPU kraft, och kunna vara speciellt gjort för (shamaner) och andra healing klasser.

Skulle vara bra om någon skulle kunna göra ett för jag är inte så bra på att skapa ett bra UI pack.
Observaţii despre traducere
Någon som skulle kunna göra ett bra Healing addon som är ganska Stil rent och inte tar upp så mkt cpu kraft, och kunna vara speciellt gjort för (shamaner) och andra healing klasser.

Skulle vara bra om någon skulle kunna göra ett för jag är inte så bra på att skapa ett bra UI pack.

Titlu
Could somebody make a good Healing add on ?
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

Could somebody make a good Healing add on ? It has to be in a pure manner and not soak up too much CPU power, and it has to be specially created for (shamanic) and other healing classes.

It would be good if somebody could do a UI pack, because I am not that good at creating this thing.

Observaţii despre traducere
I think this has to do with 'World of Warcraft'
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 6 Decembrie 2007 14:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Decembrie 2007 02:58

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
pias, there are some problems here:

Somebody who could make a good Healing addon ? --> Could somebody make a good Healing add-on?

It has to be in a pure manner and not soak up too much CPU power, and it has to be specially created for (shamanic) and other healing classes.

It would be good if somebody could make an UI pack, because I am not that good at creating this kind of thing.

5 Decembrie 2007 18:48

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Sorry kafetzou, I forget to set this translation on 'notification' and that is why I didn't reply you earlier..

Aha...dramati has already fixed it, thanks!
..but, still 2 misspelling 'createing' and 'shamaner'.

I'll correct that now.

6 Decembrie 2007 03:11

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
in a pure manner

a UI pack

6 Decembrie 2007 06:39

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Thanks, done!

6 Decembrie 2007 10:58

Frankrike-sverige
Numărul mesajelor scrise: 35
Hej,
även om det är stâllt som en efterfragan sa är det inte ställt som en fraga utan mer som ett sökande efter en person som är kapabel att...

6 Decembrie 2007 14:07

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Frankrike-sverige, we (the experts who asked for your opinion) cannot read your message because we can't read Swedish. Can you translate it into English for us?