Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Swahili-Anglais - Nakupenda sana

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SwahiliAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Nakupenda sana
Texte
Proposé par giduk
Langue de départ: Swahili

Nakupenda sana, nakutaka sana.Wacha wasiwasi nitakupigia simu baada ya kazi, kwaheri.

Commentaires pour la traduction
the text : "no penda way sana, na taka waywaysana.wacha wasiwasi'tuta pigia Simu baada ya kazhini kwaherini" was edited with "Nakupenda sana, nakutaka sana.Wacha wasiwasi nitakupigia simu baada ya kazi, kwaheri", according to perijove (expert in Swahili) 's notifications.(04/11/francky)

Titre
no worries
Traduction
Anglais

Traduit par eva364
Langue d'arrivée: Anglais

I like you a lot, I want you a lot. Don't worry. I will phone you after work, goodbye.
Commentaires pour la traduction
there is not a direct translation for wasiwasi but it means something close to worry and disbelief
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Avril 2008 16:28





Derniers messages

Auteur
Message

2 Avril 2008 17:22

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi eva,

I turned the pronoun I into capital letter. This is the way it always has to be written in English. OK?

11 Avril 2008 11:51

perijove
Nombre de messages: 17
1.The English translation is correct but I think that "Leave your worries" is translating word for word, instead it should read "Don't worry".

2. The grammar for the original Swahili text has too many errors.The correct text in Swahili should read:

Nakupenda sana, nakutaka sana.Wacha wasiwasi nitakupigia simu baada ya kazi, kwaheri.

11 Avril 2008 16:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thank you very much for your replay perijove.

I'll edit and validate it.