Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Swahili-Inglese - Nakupenda sana

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SwahiliInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nakupenda sana
Testo
Aggiunto da giduk
Lingua originale: Swahili

Nakupenda sana, nakutaka sana.Wacha wasiwasi nitakupigia simu baada ya kazi, kwaheri.

Note sulla traduzione
the text : "no penda way sana, na taka waywaysana.wacha wasiwasi'tuta pigia Simu baada ya kazhini kwaherini" was edited with "Nakupenda sana, nakutaka sana.Wacha wasiwasi nitakupigia simu baada ya kazi, kwaheri", according to perijove (expert in Swahili) 's notifications.(04/11/francky)

Titolo
no worries
Traduzione
Inglese

Tradotto da eva364
Lingua di destinazione: Inglese

I like you a lot, I want you a lot. Don't worry. I will phone you after work, goodbye.
Note sulla traduzione
there is not a direct translation for wasiwasi but it means something close to worry and disbelief
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Aprile 2008 16:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Aprile 2008 17:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi eva,

I turned the pronoun I into capital letter. This is the way it always has to be written in English. OK?

11 Aprile 2008 11:51

perijove
Numero di messaggi: 17
1.The English translation is correct but I think that "Leave your worries" is translating word for word, instead it should read "Don't worry".

2. The grammar for the original Swahili text has too many errors.The correct text in Swahili should read:

Nakupenda sana, nakutaka sana.Wacha wasiwasi nitakupigia simu baada ya kazi, kwaheri.

11 Aprile 2008 16:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thank you very much for your replay perijove.

I'll edit and validate it.