Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - articol gsp

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Titre
articol gsp
Texte
Proposé par brokenzoe
Langue de départ: Roumain

GSP vă propune o nouă rubrică. “Citeşte ce nu ai văzut aseară la tv”. Urmărim toate emisiunile de sport şi-ţi facem un rezumat. Aşa că nu trebuie să te impacientezi dacă ai ratat vreo emisiune. Găseşti a doua zi de dimineaţă în GSP cele mai importante lucruri care

Titre
Gsp article
Traduction
Anglais

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Anglais

GSP recommends a new column to you. “Read about what you didn’t see last night on TV”. We watch all the sports shows and present them to you in brief. So you don’t have to worry anymore for missing one. In the very next morning , you will find on GSP the most important things which...
Commentaires pour la traduction
last sentence is incomplete in the source text.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Avril 2008 00:38





Derniers messages

Auteur
Message

11 Avril 2008 04:27

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi madeleine78 ,


"Read about what you didn’t see last night on TV."

"Next day, in the morning ..."---> "In the next morning.."

What do you think?

11 Avril 2008 11:52

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285

It sounds very good. More natural. I thought about "Next day, in the morning ..."---> "In the next morning.." can also be put like "the very next morning", to suggest that the reader will get the informations as soon as possible.

How about "in brief" instead of summary or something like that?

Thank you, Lilian!
Have a nice day!

Madeleine