Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Latin - Se non puoi piacere a molti con le tue azioni e...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Se non puoi piacere a molti con le tue azioni e...
Texte
Proposé par
niente
Langue de départ: Italien
Se non puoi piacere a molti con le tue azioni e la tua arte accontentati di piacere a pochi. Piacere a molti è male. L'arte sono io.
Commentaires pour la traduction
questa frase sarà il mio prossimo tatuaggio
Titre
Si non potes placere multis
Traduction
Latin
Traduit par
jufie20
Langue d'arrivée: Latin
Si non potes placere multis factis tuis et arte tua satisfac paucis. Placere multis est malum.
Sum ego ars.
Commentaires pour la traduction
Malum = Substantivum non adiectivum
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 15 Octobre 2008 17:24