Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Français - Pa evo mene... :) i dalje u Hels, mada radim u...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeSuédoisFrançais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Pa evo mene... :) i dalje u Hels, mada radim u...
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Serbe

Pa evo mene... :) i dalje u malmö, mada radim u Danskoj kao i mnogi drugi. :) Seku sam ti vidala par puta a tebe nema :)
Kako si ti i sta ima novo? Radis li negde?
Pozdravi puno svoje i znaj da si mi ti i tvoja seka ostali puno dragi... :)

Sve najbolje

Titre
Je vis toujours à Malmö...
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Salut, c'est moi. :) Je vis toujours à Malmö et travaille au Danemark comme tant d'autres. :)
J'ai rencontré ta sœur quelques fois, mais sans toi :)
Comment vas-tu, quoi de neuf ? Travailles-tu quelque part ?
Que ta famille se porte bien et tu sais que toi et ta sœur comptent toujours beaucoup pour moi... :)

Amitiés
Commentaires pour la traduction
Ou : J'habite toujours à Malmö.
Dernière édition ou validation par Botica - 3 Juillet 2008 08:44