Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Polonais - Oi tudo bom, meu nome é D. e sou do Brasil,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienPolonais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Oi tudo bom, meu nome é D. e sou do Brasil,...
Texte
Proposé par Didiws
Langue de départ: Portuguais brésilien

Oi tudo bom, meu nome é D. e sou do Brasil, te achei no skype e te adicionei por que meu avô era Polonês, ele fugiu da Polonia quando tinha 4 anos de idade e ele tinha o mesmo sobrenome seu, quem sabe podemos ser parentes.
Commentaires pour la traduction
D= male name abbrev.

Titre
być może jesteśmy krewnymi
Traduction
Polonais

Traduit par Kuba
Langue d'arrivée: Polonais

Cześć, wszystko w porządku? Nazywam się D. i jestem z Brazylii, znalazłem Ciebie na Skype i dodaje, że mój dziadek był Polakiem, uciekł z Polski, gdy miał 4 lata, on miał takie samo nazwisko jak Ty, być może jesteśmy krewnymi.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 8 Mars 2009 17:51





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mars 2009 12:07

Angelus
Nombre de messages: 1227
Oi, tudo bom? przetłumaczyłbym jako:

Cześć, wszystko w porządku?

Reszta tłumaczenia jest świetna

7 Mars 2009 12:35

Kuba
Nombre de messages: 27
Dzięki Angelus za konsultację i dobre słowo!
Miłego Weekendu!
Kuba

28 Mars 2009 15:10

alinqua
Nombre de messages: 4
hej
"te adicionei" znaczy "dodałem cię" (na skypie):

Dodałem Cię, gdyż mój dziadek był Polakiem....