Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Polacco - Oi tudo bom, meu nome é D. e sou do Brasil,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoPolacco

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Oi tudo bom, meu nome é D. e sou do Brasil,...
Testo
Aggiunto da Didiws
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Oi tudo bom, meu nome é D. e sou do Brasil, te achei no skype e te adicionei por que meu avô era Polonês, ele fugiu da Polonia quando tinha 4 anos de idade e ele tinha o mesmo sobrenome seu, quem sabe podemos ser parentes.
Note sulla traduzione
D= male name abbrev.

Titolo
być może jesteśmy krewnymi
Traduzione
Polacco

Tradotto da Kuba
Lingua di destinazione: Polacco

Cześć, wszystko w porządku? Nazywam się D. i jestem z Brazylii, znalazłem Ciebie na Skype i dodaje, że mój dziadek był Polakiem, uciekł z Polski, gdy miał 4 lata, on miał takie samo nazwisko jak Ty, być może jesteśmy krewnymi.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 8 Marzo 2009 17:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Marzo 2009 12:07

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Oi, tudo bom? przetłumaczyłbym jako:

Cześć, wszystko w porządku?

Reszta tłumaczenia jest świetna

7 Marzo 2009 12:35

Kuba
Numero di messaggi: 27
Dzięki Angelus za konsultację i dobre słowo!
Miłego Weekendu!
Kuba

28 Marzo 2009 15:10

alinqua
Numero di messaggi: 4
hej
"te adicionei" znaczy "dodałem cię" (na skypie):

Dodałem Cię, gdyż mój dziadek był Polakiem....