Traduction - Portuguais brésilien-Latin - amarei meus familiares eternamenteEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Société / Gens / Politique | amarei meus familiares eternamente | Texte Proposé par dabu | Langue de départ: Portuguais brésilien
amarei meus familiares eternamente |
|
| Amabo cognatos meos in eternam | TraductionLatin Traduit par goncin | Langue d'arrivée: Latin
Amabo cognatos meos in eternam | Commentaires pour la traduction | <bridge> I'll love my relatives forever </bridge> |
|
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 24 Août 2007 18:55
Derniers messages | | | | | 24 Août 2007 18:00 | | | Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC: goncin | | | 24 Août 2007 18:08 | | goncinNombre de messages: 3706 | D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it. CC: Porfyhr |
|
|