Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Russe - Meaning
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Titre
Meaning
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
Does the target convey the meaning of the source?
Commentaires pour la traduction
We are talking about a translation and its source text.
Titre
СмыÑл
Traduction
Russe
Traduit par
kedrov
Langue d'arrivée: Russe
Передает ли перевод ÑмыÑл первоиÑточника?
Dernière édition ou validation par
Melissenta
- 26 Septembre 2007 07:35
Derniers messages
Auteur
Message
19 Septembre 2007 08:54
Melissenta
Nombre de messages: 87
The translation is wrong! there are such linguistic notions in practice of translation as Target language and Source language. My variant is the following: Передает ли перевод ÑмыÑл первоиÑточника?
CC:
afkalin
ramarren