Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Français - Votre carte de visite semble être tombée au bon...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisRoumain

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Votre carte de visite semble être tombée au bon...
Texte à traduire
Proposé par Marin7
Langue de départ: Français

Votre carte de visite semble être tombée au bon moment de mon agenda !
Je serai bien content d'un tel séjour à Timisoara, que je n'ai pas encore eu l'occasion de découvrir. Je serai donc disponible les 16,17 et 18 novembre. Il est vrai que les questions financières sont délicates : je suis tout disposé à venir à condition que vous puissiez prendre en charge le voyage et l'hébergement. Je pourrai m'en contenter, même si vous ne pouvez me garantir quelques honoraires si minimes soient-ils.
au plaisir de vous revoir
Dernière édition par Marin7 - 15 Octobre 2007 09:31





Derniers messages

Auteur
Message

15 Octobre 2007 08:50

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Attention de bien faire la nuance entre le futur simple et le conditionnel : "je serais bien content d'un tel séjour à Timisoara" = conditionnel (implicitement : "si je séjournais à Timisoara, je serais bien content.."
"je serai disponible" = futur simple