Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 32561 - 32580 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Malantaŭa >>
31
Font-lingvo
Latina lingvo servi vina ministrant laetis convivis
servi vina ministrant laetis convivis

Kompletaj tradukoj
Italia Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
65
Font-lingvo
Latina lingvo livio
facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse

Kompletaj tradukoj
Italia Disciplina
59
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo non solum proximo regi dissimilis sed ferocior...
non solum proximo regi dissimilis sed ferocior etiam quam romulus fuit

Kompletaj tradukoj
Italia Re
223
Font-lingvo
Latina lingvo tamen chiron centaurus magna cum sapientia et...
tamen chiron centaurus magna cum sapientia et prudentia vitam agebat, et magister multorum generosorum puerorum fuit: Achilles quoque, Pelei filius; eius discipulus fuit, praeceptis magistri oboedivit, delicias foedas contempsit, vitam arduam sed gloriosam eligit.

Kompletaj tradukoj
Italia Tuttavia il Centauro Chirone viveva con grande spaienza...
48
Font-lingvo
Latina lingvo magistratus probus non sibi sed civibus omnibus...
magistratus probus non sibi sed civibus omnibus providet.

Kompletaj tradukoj
Italia Il magistrato onesto
29
12Font-lingvo12
Latina lingvo Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit

Kompletaj tradukoj
Italia La sorte
106
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Kompletaj tradukoj
Angla They said why are you crying, I said I loved,...
Hispana Enfermo de amor
Franca Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Germana Sie fragten: "Warum weinst du?",
Brazil-portugala Doente de amor
Portugala Eles perguntaram: "Porque choras?"...
251
Font-lingvo
Franca Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Dédier à l'homme que j'aime.

Kompletaj tradukoj
Portugala Meu amor...
187
Font-lingvo
Finna aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat...
aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat terveyskeskuksen vuodeosastot sekä yksityiset hoitokodit.työtehtäviini viimeiset 8 vuotta on kuulunut asukkaiden perushoito, kodinhoitotyöt, kotipalvelutoiminta ja virkistystoiminta.

Kompletaj tradukoj
Sveda Mina tidigare erfarenheter inom vårdbranschen
225
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem...
benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem ev hanımı babam memur 11 yaşındayım burda havalar çok soğuk.odamda bir çok poster var iki kardeşim var bunlardan biri kız biri erkek kız kardeşimin adı sevil erkek kardeşimin adı samet babamın adı fikret annem adı fazilet
ya lütfen çevirin ödevime lazım zaten sözlüğüm kayıpppp ne olur

Kompletaj tradukoj
Angla My name is Büşra Doğu
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Kompletaj tradukoj
Italia Odissea
Hispana Odisea
Angla The one
Franca Celui qui visita les cités
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo LUMENA PAX TE CUM FI
LUMENA PAX TE CUM FI
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Kompletaj tradukoj
Italia La pace sia con te Filomena
Angla May peace be with you Filomena.
99
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Kompletaj tradukoj
Franca Bienvenus
Hispana Bienvenidos a Izmir
Angla Welcome to the channel of Ä°zmir
25
Font-lingvo
Turka ask meger sevipte kaybetmekmis
ask meger sevipte kaybetmekmis
ik wil deze tekst graag vertaald hebben in nederlands

Kompletaj tradukoj
Nederlanda liefde is dus van iemand houden die je verliest
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Perdão, o senhor fala bem o turco. Onde aprendeu?
58
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
desejo a traduçao para Portugues brasileiro

Kompletaj tradukoj
Bulgara За да ми дадеш любов
Brazil-portugala Se você precisa fazer força para me dar amor
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sesin cikmiyor gezmeyemi gittin
sesin cikmiyor gezmeyemi gittin

Kompletaj tradukoj
Nederlanda turkce - hollandaca
<< Antaŭa••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Malantaŭa >>