Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 33441 - 33460 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1173 •••• 1573 ••• 1653 •• 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 •• 1693 ••• 1773 •••• 2173 ••••• 4173 ••••••Malantaŭa >>
30
Font-lingvo
Brazil-portugala COMO FAÇO PRA CONQUISTAR SEU CORAÇÃO?
COMO FAÇO PRA CONQUISTAR SEU CORAÇÃO?

Kompletaj tradukoj
Franca QUE DOIS-JE FAIRE POUR CONQUERIR TON COEUR ?
256
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Hi Ozan, how are you? I have seen the...
Hi Ozan,

how are you? I have seen the photos on your profile and you seem me a beautiful boy .. only a photo is a bit strange.. the one denominated Lugano.. who that girl is? What is she for you? one cousin of yours?

Now where are you ? I hope to meet you soon personally.

Kisses:)

Kompletaj tradukoj
Turka Ozan'a
316
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Personne n’ose te le dire mais il faut que je...
Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.

Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.

Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.

Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir.
(((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....)))

Kompletaj tradukoj
Turka Kimse sana söylemeye cesaret etmiyor ...
160
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla You are so young patriot,you are so idealistic...
You are so young patriot,you are so idealistic.You must live-you deserve it.You have so much to do in your life...What am I talking about?I need to know,that you are safe,that you are alive

Kompletaj tradukoj
Turka Çok genç
69
Font-lingvo
Angla children and teacher
how the teacher feels about a child affects how the teacher acts toward the child.
çocuk ve öğretmen ilişkisi hakkında bir metinden alıntı cümledir

Kompletaj tradukoj
Turka Çocuklar ve öğretmen
243
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I don't be angry without reasons. Do ...
I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

Kompletaj tradukoj
Turka Ben nedensiz sinirlenmem.
208
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.

Kompletaj tradukoj
Turka 15 Haziran 1995 THE ADVENTURE DERGİSİ - Yılın dağcısı -
Turka Ben Nevis Dağı
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I want to hold your hand
I want to hold your hand

Kompletaj tradukoj
Turka Elini tutmak istiyorum.
52
Font-lingvo
Angla The desire for optimality (perfection) is...
The desire for optimality (perfection) is inherent for humans.

Kompletaj tradukoj
Turka En iyilik (mükemmeliyet) arzusu insanın doğasında vardır
59
Font-lingvo
Angla tuhaf bir cümle
don't know who to trust no suprise; everyone feels so far away from me

Kompletaj tradukoj
Turka Kime güveneceğimi bilmiyorum
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo ira furor brevis est
ira furor brevis est

Kompletaj tradukoj
Dana vreden er et kort vanvid
103
Font-lingvo
Turka merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş...
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Kompletaj tradukoj
Hispana Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Angla Hi, you don't know
157
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Makedona lingvo Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
britanski

Kompletaj tradukoj
Angla I agree with you and I'll come to you on the 25
28
Font-lingvo
Turka ben sana aitim ve seninle mutluyum
ben sana aitim ve seninle mutluyum

Kompletaj tradukoj
Angla I am yours and I am happy with you.
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara krifta si mi tii....
krifta si mi tii.
lyubovta ne se deli...

Kompletaj tradukoj
Turka cavırısı
43
Font-lingvo
Pola Właśnie takie miejsce na ziemi jest moim...
Właśnie takie miejsce na ziemi jest moim marzeniem...
Sory if I mispelled. I do not know Polish.

Kompletaj tradukoj
Angla This is the place I have always dreamt of...
32
Font-lingvo
Hebrea שמי שני,אני רוצה לבקר בארצות הברית
שמי שני,אני רוצה לבקר בארצות הברית

Kompletaj tradukoj
Angla My name is.....
42
Font-lingvo
Italia tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna...
tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna per me

Kompletaj tradukoj
Hispana Tú debes recordar siempre que eres la única mujer...
257
Font-lingvo
Angla My only one, I have this one life, and all I...
My only one,
I have this one life,
and all I want is to spend it with you...
I wish I could give this life away just to show you that I mean the things I say, but then I couldnt be there...so all I have is what you know, and what we got, the things we wish for together...
I love u...be my wife.

Kompletaj tradukoj
Franca Mon seul et unique, j'ai cette vie et tout ce que je....
Turka benim ol...
<< Antaŭa••••• 1173 •••• 1573 ••• 1653 •• 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 •• 1693 ••• 1773 •••• 2173 ••••• 4173 ••••••Malantaŭa >>