Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 51281 - 51300 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 65 ••••• 2065 •••• 2465 ••• 2545 •• 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 •• 2585 ••• 2665 •••• 3065 ••••• 5065 ••••••Malantaŭa >>
13
Font-lingvo
Italia io ho una cicala
io ho una cicala
cicala-insetto

Kompletaj tradukoj
Čina simpligita 我有一只知了。
167
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Ve Aleyküm Selam....
Selam....
Nasılsınız?
Sizlerinde Yeni Yılı Ve aşure Günü Mübarek Olsun...
Cuma Günü Aradığın içinde Çok teşekkür ederim...
Görüşmek Üzere...
See You Later...
Hoşçakal

Kompletaj tradukoj
Araba و عليكم السلام....
Angla Ve Aleyküm Selam
140
Font-lingvo
Angla I Miss You so Much that it hurts. You being far...
I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses!
this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her

Kompletaj tradukoj
Hispana Te extraño tanto que me duele
Italia Mi manchi tanto
104
Font-lingvo
Portugala Só gostava que soubesses o quanto és importante...
Só gostava que soubesses o quanto és importante para mim,contigo a minha vida ganhou outra cor.obrigada por tudo.gosto muito de ti

Kompletaj tradukoj
Hispana Me gustaría que supieras
70
Font-lingvo
Italia rospo, quanti baci ti devo dare per farti...
rospo, quanti baci ti devo dare per farti diventare il mio principe almeno per stanotte?

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala sapo, quantos beijos devo dar a você
281
38Font-lingvo38
Angla magic of love
It's magic each time we hold each other, each time we cuddle, and each time we kiss. I feel goosebumps all over again. I never want to let you go for fear of losing you, so I just hold on a little bit tighter each day, refusing to let go. You will never know the warmth I feel inside me when I'm with you. You're all I ever wanted.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala a mágica do amor
84
Font-lingvo
Hungara Kuldok neked
Kuldok neked kepeket Ashdon-rol es Nolua-rol... nezd meg mennyit nottek.... :)) na meg magamrol....
arrived in a email with some pictures

Kompletaj tradukoj
Angla Pics
137
Font-lingvo
Norvega Du er en persjon
Du er en persjon alle burde kjent.
Du er en perjon alle burde oppleve.
Du er virelig en perjon som er noe av det beste.
Ingen er som deg. Du er så ubeskrivelg

Kompletaj tradukoj
Angla You are a person
271
Font-lingvo
Turka burrard inn hotel
Ben Dilara Gurak otelinizde haziran ve temmuz ayı ile birlikte yaklaşık 20 günlük bir rezarvasyonum olması gerek . Gereken bilgileri doğrulayıp bana rezervasyonla ilgili onay maili atarsanız sevinirim . Kanada ya giriş yaparken otel rezervasyonu ile ilgili bu belgeye sunmam gerekiyor şimdiden teşekkürler . iyi çalışmalar

Kompletaj tradukoj
Angla My name is Dilara Gurak
Brazil-portugala Meu nome é Dilara Gurak
265
Font-lingvo
Turka Türkiye'den sevgilerle
Merhaba ben insanların dış görünüşünden ziyade kalp güzelliğine önem veririm.Seninle tanışmayı bende çok isterim.Gayet içten ve samimi birine benziyorsun.Hakkımdaki düşüncelerin için tekrar teşekkür ederim.Türkiye'den kucak dolusu sevgilerle.Kendine iyi bak.Hoşçakal.Bu da benden :Gönül kimi severse güzel o dur!...
Amerikan ingiliz lehçesi olarak çevrilmesini rica ediyorum..

Kompletaj tradukoj
Angla Love from Turkey
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hinda "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Kompletaj tradukoj
Italia Espressione personale non professionale di interesse
Angla Personal expression...
Hispana Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Turka Bir amatörün
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana te deseo con locura te quiero comer todo
te deseo con locura
te quiero comer todo
ingles americano

Kompletaj tradukoj
Angla I desire you like crazy
181
Font-lingvo
Sveda Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
Tisdag-
A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes duchess
B.Stekt fläsk med raggmunk och lingon eller löksås

wednesday-
A.- Stekt strömminingsflundra med potatismos
B Wienersnitzel med stekt kulpotatis, ärter, skysås

Kompletaj tradukoj
Angla Tuesday
106
Font-lingvo
Dana du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at snakke med dig. jeg syntes det er ærgeligt du ikke kan tage med ud at rejse. kys

Kompletaj tradukoj
Franca Tu es une fille plutôt mignonne. Cest trés agréable de
Hispana Eres una chica bastante mona...
408
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka merhaba natalıa senı gercekten cok ama cok...
merhaba natalıa senı gercekten cok ama cok ozledım.ıyı kı senı tanımısım. benım ıcın o kadar ozelsın kı.keske senın yanında olabılsem. bır gunumu senınle gecırebılsem. ama bılıyorum bırgun gelecegım.lutfen benı bekle.senı cok merak edıyorum.senı gormek, senın sesını duymak ıstıyorum.o kadar ozelsın kı. daha sana anlatacagım o kadar sey varkı.ama zamanla benı anlayacagını umut edıyorum. senı tanıdıgım ıcın o kadar cok mutluyum kı.herseyim sen oldun. sevgilerle. benım kucuk melegıme

Kompletaj tradukoj
Hispana Hola Natalia, sinceramente te extraño mucho...
83
Font-lingvo
Pola rwa kulszowa mamy
Rwa kulszowa. to dolega mojej mamie. nie chodzi,nie pracuje, narazie. zobaczymy,co przyniesie jutro...
"narazie"-tymczasowo, "co przyniesie"-co sie stanie

Kompletaj tradukoj
Angla Mum's sciatica
Nederlanda Ischias
14
Font-lingvo
Angla Eyes on the prize
Eyes on the prize
Saattaa esiintyä myös näin: keep your eyes on the prize. Sanonta, joka tarkoittaa, että pitämällä palkinnon mielessään, saavuttaa sen helpommin. "pidä palkinto mielessä".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Greka μάτια στο βραβείο
Nederlanda Ogen op de prijs.
Latina lingvo Dirige oculos in pretium
51
Font-lingvo
Franca Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)
Elle a trop gerer !

Kompletaj tradukoj
Serba Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)...
<< Antaŭa•••••• 65 ••••• 2065 •••• 2465 ••• 2545 •• 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 •• 2585 ••• 2665 •••• 3065 ••••• 5065 ••••••Malantaŭa >>