Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Angla - Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo - Komerco / Postenoj
Titolo
Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
Teksto
Submetigx per
deepu1
Font-lingvo: Sveda
Tisdag-
A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes duchess
B.Stekt fläsk med raggmunk och lingon eller löksås
wednesday-
A.- Stekt strömminingsflundra med potatismos
B Wienersnitzel med stekt kulpotatis, ärter, skysås
Titolo
Tuesday
Traduko
Angla
Tradukita per
casper tavernello
Cel-lingvo: Angla
Tuesday
A-Lemon sole Walewska , two sauces, pommes duchesse
B-Fried pork with potato pancake and lingonberry or onion sauce.
Wednesday
A-Fried herring with mashed potatoes
B-Wiener schnitzel with fried potatoes, peas, gravy.
Rimarkoj pri la traduko
I suppose that "strömminingsflundra" is actually "strömmingsflundra"
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 10 Junio 2008 21:53
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Junio 2008 18:05
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Wienersnitzel = Wiener schnitzel (not Sausage)
10 Junio 2008 18:19
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Looks like this
10 Junio 2008 19:15
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Yes, you are right.
I just mixed up with the "vina" (it's due the pronunciation of
vienna
, due the German influence) we have here in my city... and I didn't know this name for that dish as well.
CC:
pias