Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 65401 - 65420 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 771 ••••• 2771 •••• 3171 ••• 3251 •• 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 •• 3291 ••• 3371 •••• 3771 •••••Malantaŭa >>
131
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Kroata Ma nema zasto da Vam bude zao... ne brinite se......
Ma nema zasto da Vam bude zao... ne brinite se... samo sam Vam napisala jer ste provirili u moj profil a vidim da su Vam neki patpisi na hrvatski pisani.

Kompletaj tradukoj
Angla There is no need to be sorry ...
Brazil-portugala Não há necessidade de se desculpar...
Portugala Não há motivo para te desculpares...
91
Font-lingvo
Turka bekliyoruz da lelin
bekliyoruz da lelin, o kadar bot crack'i ile uğraşacağına al bir paralı bot, char'ını riske atma bence :d

düzeltmelerden önce metin aşağıdaki şekildeydi:

"bekliyoruzda lelin o kadar bot crackıyla uğaşcana al bi paralı bot charını riske atma bnce:d"

"lelin" muhtemelen bir isim ve "char", "bot" ve "crack" kelimeleri zaten Ä°ngilizce'dir
(smy)

Kompletaj tradukoj
Angla we're waiting
Brazil-portugala nós estamos esperando
113
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Kompletaj tradukoj
Angla I want of sell my car and get rid of it.Yet
Brazil-portugala Quero vender meu carro e me livrar dele.
172
Font-lingvo
Turka ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Merhaba,

Cuma 21 Aralık 2007 tarihinde milyonlarca genç Avrupalının sosyal topluluğu olan Netlog'a davet edildiniz.




ibrahim sananeee kullanıcısının daveti
17 evet - erkek - Sakarya (Türkiye)

Kompletaj tradukoj
Angla This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Brazil-portugala Isto é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"..
149
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...
-yemek yiyebilmemiz için
-senin turkiyeye
-qelmen qerek
-öpmek yok
-senin yasin

-degilmiydinn
-merhaba falan ne ayak
-sen beni kandirdin
-konusuyoruz
-sen girmiyorsun

Kompletaj tradukoj
Angla - In order to eat foods.
Brazil-portugala - Para poder comer comidas.
313
Font-lingvo
Turka CARTA ALI
Merhaba abi
Keyfim iyi. Ailemleyim. Biryandanda arkadaşlarla görüşüyorum, hasret gideriyorum. Ayın 1 inde tuzlada sınava gireceğim. Ona göre kısa dönem, uzun dönem belli olcak. Gün sayıyorum artık. 12 sindede askerde olacağım. Ne yalan söyliym Brezilyayı özlüyorum çok!
Umarım abi seninde herşey istediğin gibi olur. Yeniliklerden haberdar et beni. İyi bak kendine
abs

Kompletaj tradukoj
Angla CARTA ALI
Brazil-portugala CARTA ALI
10
Font-lingvo
Brazil-portugala Vira bagunça
Vira bagunça
Senão, vira bagunça!
Não vira bagunça.
Quando vira bagunça...
Se melhorar vira bagunça!
Será que vai vira bagunça?
Também aqui vira bagunça.

Kompletaj tradukoj
Angla It gets messy.
Hispana Se vuelve un alboroto.
328
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Pola jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...
jak tam w nowym roku?

my juz po wczasach, opaleni, wypoczeci, bardziej pozytywnie nastawieni do zycia z "naladowanymi bateriami" :-)
Na Arubie bylo cudownie, palmy, biale piaski, wino i wysmienite jedzenie no i pogoda fantastyczna. Mam nadzieje ze i u Was wszystko dobrze i ze ten 2008 bedzie wspanialy i wypelniony samymi pogodnymi dniami.

Przekaz moje pozdrowienia Jackowi.

To do milego

Kompletaj tradukoj
Angla How are you in New Year
93
Font-lingvo
Angla Hey! Thanks for the huge kiss :) my weekend was...
Hey! Thanks for the huge kiss :) my weekend was great and nice to talk to you. A tight hug for the sweet girl.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Oi! Obrigado pelo enorme beijo:)
50
Font-lingvo
Turka ne demek hanımefendi zevkti benim icin baska bir...
ne demek hanımefendi zevkti benim icin baska bir isteğiniz?

Kompletaj tradukoj
Franca Pas du tout madame, cela a été un plaisir pour moi,...
54
Font-lingvo
Brazil-portugala Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos por motivos de forma...

Kompletaj tradukoj
Angla I'm sorry, but I can´t accept the friendly
Hispana Perdóname, pero no puedo aceptar...
18
Font-lingvo
Sveda Tro kan försätta berg.
Tro kan försätta berg.
UK - ENGLISH

Kompletaj tradukoj
Angla Beliefs can move mountains
61
Font-lingvo
Sveda Hej! Här kommer en hälsning från kalss 2A på...
Hej!

Här kommer en hälsning från kalss 2A på Noleredsskolan i Torslanda.

Kompletaj tradukoj
Angla Hi!Here comes a greeting from class ...
119
Font-lingvo
Angla When you leave the camp in the morning, clearn up...
When you leave the camp in the morning, clearn up all rubbish, burn or bury it. Do not go about polluting the land or destroying its beauty.

Kompletaj tradukoj
Sveda När du lämnar campingen på morgonen,
55
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Don't break this heart that loves you and please...
Don't break this heart that loves you and please leave me forever

Kompletaj tradukoj
Italia non spezzare questo cuore che ti ama e per favore...
Turka Seni seven bu kalbi kırma
36
Font-lingvo
Portugala a coisa que eu mais quero é estar com vc !!!!
a coisa que eu mais quero é estar com vc !!!!

Kompletaj tradukoj
Italia la cosa che io voglio di più è stare con te !!!!
413
Font-lingvo
Angla We people who are darker than blue Are we gonna...
We people who are darker than blue
Are we gonna stand around this town
And let what others say come true
We're just good for nothing they all figure
A boyish grown up shiftless jigger
Now we can't hardly stand for that
Or is that really where it's at

This ain't no time for segregating
I'm talking `bout brown and yellow too
High yellow gal can't you tell
I'm just the surface of our dark deep well
If your mind could really see
You'd know your color same as me

Kompletaj tradukoj
Italia Noi siamo gente piu' scura del blu. Staremo attorno...
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Voce so colheu o que Voce plantou
Voce so colheu o que Voce plantou
chiedo il piacere di potermi tradurre questa frase sopracitata perchè ho un'amica che sta imparando il portoghese brasiliano. Ama scrivere pensieri, frasi corte ma che abbiano un profondo significato, piccole dediche, ecc e lo desidera fare anche con questa lingua. Girando diversi siti, le è apparsa questa frase ma non riesce a capire che significa...ci aiutate? grazie mille.

Kompletaj tradukoj
Italia Solo tu hai raccolto quello che hai seminato
150
Font-lingvo
Franca L'on ne saurait pas parler ici de veritable...
L'on ne saurait pas parler ici de veritable biographie du poete aux semelles de vent, car toute biographie suppose une exposition lineaire et consequente des faits avec la luciditè du detachement.

Kompletaj tradukoj
Italia Non si saprebbe parlare quì di biografia veritiera
67
Font-lingvo
Brazil-portugala Você é a pessoa mais parecida com uma música que...
Você é a pessoa mais parecida com uma música que eu conheço.De verdade!Sabe por quê?

Kompletaj tradukoj
Italia Sei una persona
<< Antaŭa•••••• 771 ••••• 2771 •••• 3171 ••• 3251 •• 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 •• 3291 ••• 3371 •••• 3771 •••••Malantaŭa >>