Traduko - Turka-Angla - -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye... | Teksto Submetigx per barok | Font-lingvo: Turka
-yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye -qelmen qerek -öpmek yok -senin yasin
-degilmiydinn -merhaba falan ne ayak -sen beni kandirdin -konusuyoruz -sen girmiyorsun |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
- In order to eat foods. - You need come to Turkey. - No kisses. _ Your Yasin
_ Were you...?? _ You can't say "Hello" _ You have cheated me. _ We are speaking. _ You are not entering. | | the sentences are not complete..so I am not sure about my translations ..:(( |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 15 Januaro 2008 22:07
|