Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Angla - אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAngla

Titolo
אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...
Font-lingvo: Hebrea

אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי מזוודות לשדות תעופה

קוטר הגליל המבוקש הוא 75 מ"מ
שאר הנתונים כמפורטים בהצעה ששלחת אליי
סה"כ 4000 יח'
נא תשובתך הדחופה

Titolo
I request that you check and see if you have cylinders for conveyer
Traduko
Angla

Tradukita per dramati
Cel-lingvo: Angla

I would like to request that you check and see if you have cylinders for airline luggage conveyor belts.
The diameter for the cylinder is 75 cm.
The rest of the details are contained in the offer you sent to me.
The total amount is 4000 items.
Please respond A.S.A.P (Urgent)
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 4 Novembro 2007 03:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Oktobro 2007 20:03

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I changed "parts" to "items" and fixed the spelling of "offer".

27 Oktobro 2007 20:05

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Yes,

I think that this would be quite correct. While we are dealing with cylinder parts (being the rollers usually found in such belts) it would have been listed as items on a invoice.