Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Čeĥa-Germana - zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ČeĥaAnglaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...
Teksto
Submetigx per sero
Font-lingvo: Čeĥa

zamilovany casto a srdecne nebo zridka a platonicky?
--jak si ho stravil?

Titolo
Oft und herzlich oder selten aber...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Oft und herzlich oder selten aber platonisch verliebt sein? Wie stehst du dazu?
Rimarkoj pri la traduko
(englischen Vorschlag übersetzt)
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 4 Novembro 2007 09:28