Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 12441 - 12460 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 123 •••• 523 ••• 603 •• 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 •• 643 ••• 723 •••• 1123 ••••• 3123 ••••••Malantaŭa >>
258
Font-lingvo
Hispana Mi amado esposo, estas breves...
Mi amado esposo, estas breves palabras son para desearte un feliz cumpleaños número 39...estas aquí, en estas tierras encantadas tuyas como nuestras, estas aquí con quienes te quieren a diario, los de cerca y los de lejos. Recibe muchos cariños de C. y M., y los de toda la tribu de Barinas, también tu familia.
M./S.
C. y M. = female names abbrev.

Kompletaj tradukoj
Serba Moj voljeni mužu, ovih nekoliko...
Germana Mein geliebter Mann,...
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Siempre vamos a estar juntos
Siempre vamos a estar juntos
Es una frase para un tatuaje, representa que mi pareja y yo vamos a estar juntos siempre, pase lo que pase....

Kompletaj tradukoj
Čina simpligita 我们将永远在一起.
43
Font-lingvo
Angla I have your e-mail address from Mr. Sergey...
I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

Kompletaj tradukoj
Rusa У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
265
Font-lingvo
Angla Eat beef.
At a time when a growing number of environmental activists are calling for an end to eating meat, this veggie-centric power couple is beginning to raise it. "Why?" asks Coleman, tromping through the mud on his way toward a greenhouse bursting with December turnips. “Because I care about the fate of the planet."

Kompletaj tradukoj
Hispana En una época en que un número ...
Franca Mangez du boeuf.
170
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Στις ιδέες και στις σκέψεις
Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Kompletaj tradukoj
Angla To my ideas and my thoughts
Serba Ideje i misli
275
Font-lingvo
Rusa Видела бы ты этот дом, Сара, он великолепен. 15...
Видела бы ты этот дом,
Сара, он великолепен.

15
00:03:48,680 --> 00:03:53,959
Ты думаешь, что сейчас самое время? Ты
же на последнем месяце беременности.

16
00:03:54,920 --> 00:03:57,753
Я не знаю. Если Дональда
повысят, то все возможно.

17
00:03:57,920 --> 00:04:00,878
Я просто не хочу, чтобы ты
на этом зацикливалась.

Kompletaj tradukoj
Serba Видела би ти ту кућу...
345
Font-lingvo
Turka Hasretinle yandı gönlüm Yandı yandı söndü gönlüm...
Hasretinle yandı gönlüm
Yandı yandı söndü gönlüm
Evvel yükseklerden uçtu
Düze indi şimdi gönlüm

Gözlerimde kanlı yaşlar
Hasretin bağrımda kışlar
BaÅŸa geldi olmaz iÅŸler
Bin bir dertle doldu gönlüm

Gelecektin gelmez oldun
Halimi hiç sormaz oldun
Yaralarımı sarmaz oldun
Yokluğunda soldu gönlüm

Aramızda karlı dağlar
Hasretin bağrımı dağlar
Çaresizlik yolu bağlar
Yokluğundan öldü gönlüm
bağrım; yürek,kalp anlamında kullanılmış sanırsam

Kompletaj tradukoj
Serba Izgore mi duša, zbog čežnje za tobom
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Kompletaj tradukoj
Angla Because as it is known a woman ...
Serba Jer kao što je poznato žena bez ...
94
Font-lingvo
Greka Τίτλοι τραγουδιών
Σ'αγαπάω
Σε σκέφτομαι
Όλο μου λείπεις
Και γράφω τραγούδια
Μια καρδιά σου είχα δώσει
Είσαι η ζωή μου
Είμαι μια χαρά
список песен
Before edits: "Σ' ΑΓΑΠΑΩ
ΔΑΚΡΥΓΟΝΑ
ΜΟΝΑΞΙΑ ΜΟΥ
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ
ΟΛΟ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
ΟΜΟΡΦΑ
ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΕΙ
ΕΙΣΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ
ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ
ΣΑΝ ΜΑΧΑΙΡΙ
ΣΑΝ ΕΝΑ ΡΟΥΧΟ
ΣΥΝΤΡΙΜΙΑ Η ΖΩΗ ΜΟΥ"

Kompletaj tradukoj
Angla Song titles
Rusa Названия песен
50
Font-lingvo
Rumana Omule, fii bun ca albina, Curat ca ceara Şi blând...
Omule, fii bun ca mierea,
Curat ca ceara
Şi blând ca albina.
Am nevoie de traducere in aceste limbi va rog sa ma ajutati, am incercat pe google translate dar traduce mot-a-mot si nu stiu daca este si corect. Va raman datoare. Help?!

Kompletaj tradukoj
Angla You Man, be good like...
Bulgara Човече, бъди добър
Portugala Homem, sê bom como o mel, puro como a cera, e gentil como uma abelha.
Italia Uomo, sii
Turka Arı kadar yumuşak başlı ol, adamım!
Norvega Mann, vær god som...
Hungara Ember, légy jó, mint a méz
22
Font-lingvo
Latina lingvo Suaves avium cantus audis.
Suaves avium cantus audis.

Kompletaj tradukoj
Serba Možeš čuti ugodno pevanje ptica.
31
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
Before edit: "Gia sas
Tha xaro na a poumai apo konta"

Kompletaj tradukoj
Serba Zdravo. Bilo bi mi drago da se vidimo
30
Font-lingvo
Norvega Savner deg og elsker deg. Mange kyss
Savner deg og elsker deg. Mange kyss

Kompletaj tradukoj
Franca Tu me manques et je t'aime .Plein de bisous.
149
Font-lingvo
Hispana querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...
querida amiga, me encanta tu iniciativa... por ahora, necesito tiempo para entender italiano... pero al menos me entero de tu mundo... tan cerca y tan lejos, ¡del Noord hasta el Oost!

Kompletaj tradukoj
Italia Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per
110
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Você tem suas razões e vou ...
Você tem suas razões e vou respeitar, nem tudo o que se quer, a gente consegue. Não é verdade?
Quem sabe o tempo pode moldar tudo isso!
Diacritics edited. <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Franca Tu as tes raisons ...
357
Font-lingvo
Turka ber buda bu aksam
kendime geldim geleli dostlar
olamam kimseye düsman
bi süphem yok kefenim saglam
içerim ben bu aksam

sesleri duydum duyali dostlar
yola çiktim yeni bastan
acelem yok hedefim saglam
içerim ben bu aksam
içerim ben bu aksam
içerim beeeeeen

ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
içerim ben

sizleri gördüm göreli dostlar
hemen hergün bana bayram
yarinim yok sevenim saglam
içerim ben bu aksam
Me gusta mucho esta canción pero no la entiendo, es de un grupo turco de rock. En el video aparecen bailando y tomando alcohol pero les agregan unas pastillas anaranjadas.

Kompletaj tradukoj
Hispana Desde que recuperé, los amigos
Dana SÃ¥ snart jeg er rask...
99
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi...
Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi cer e să fii sinceră cu mine şi o să îţi dau şi luna de pe cer. Te sărut dulce.
Bonsoir a tous !

J'aurais besoin de votre aide, je viens de revoir un petit sms en roumain de mon copain qui vient de partir en vacances et je ne comprends pas du tout ce que ca veut dire....Si vous pouviez m'aidez j'en serais tres heureuse :D

désolée pour les caractères mais ca vient d un sms ...
Et c est bien en francais de france
Merci d'avance

<Little edit made> "tot ce îţi cer a să..." - "tot ce îţi cer e să..." ;) <Freya>

Kompletaj tradukoj
Franca Aussi je pense tout le temps à toi
42
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Litova Svenciau gimtadieni vakar nekahp jauciuos siandien
Svenciau gimtadieni vakar nekahp jauciuos siandien
I got this sms and i dont understand what he is writing. I think it has something to do with his birthday celebration?

Kompletaj tradukoj
Angla I celebrated my birthday yesterday...
Sveda Jag firade min födelsedag igår.
Norvega Jeg feiret bursdagen min i går.
62
Font-lingvo
Latina lingvo hic ibat simois,hic et sigeia tellus hic staterat...
hic ibat simois,hic et sigeia tellus hic staterat priami regia celsa senis
'ΤΟ ΗΜΕΡΩΜΑ ΤΗΣ ΣΤΡΙΓΚΛΑΣ'(ΟΥΙΛΛΙΑΜ ΣΑΙΞΠΗΡ),μεταφραση ΕΡΡΙΚΟΣ ΜΠΕΛΙΕΣ

Kompletaj tradukoj
Angla Ovid
Greka Τροία
<< Antaŭa••••• 123 •••• 523 ••• 603 •• 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 •• 643 ••• 723 •••• 1123 ••••• 3123 ••••••Malantaŭa >>