Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 14581 - 14600 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 230 •••• 630 ••• 710 •• 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 •• 750 ••• 830 •••• 1230 ••••• 3230 ••••••Malantaŭa >>
22
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Germana Mein Herz klopft nur für dich
Mein Herz klopft nur für dich.
....

Kompletaj tradukoj
Angla My heart beats only for you.
Turka Kalbim
Albana Zemra ime rrehë
12
Font-lingvo
Brazil-portugala Amor é conexão.
Amor é conexão.
Neste caso, a palavra 'amor' vem no sentido universal e incondicional, não no sentido amoroso. É uma frase de fé e crença espiritual, e não uma declaração de amor a alguém. A frase significa que amar é estar conectado, independe de quem ou o que, ou seja, se há qualquer tipo de conexão entre as partes, há amor, ou possibilidades de. Eu procurei na internet algumas traduções (sânscrito) para a palavra amor e encontrei vários sentidos diferentes. Dos que encontrei (e não sei se entendi corretamente), a que mais se assemelha ao que procuro é Prema (é isso??). Eu quero a tradução com o sentido que o verbo traz à frase. Além disso, quero também na escrita devanágari. Obrigada pela atenção.

Kompletaj tradukoj
Angla Love is connection.
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara Нужно е разширяване на диапазона.
Нужно е разширяване на диапазона.
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.

Kompletaj tradukoj
Greka Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
31
Font-lingvo
Greka ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
<bridge> "What does not kill you makes you stronger"</bridge>

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Quod te non occidit
221
Font-lingvo
Norvega Vi har hatt flotte dager her i Italia, både...
Vi har hatt flotte dager her i Italia, både faglig og kulturelt. Vi reiste fra Norge der det er kaldt høstvær- nå har den italienske varmen smeltet oss og vi har fått ny inspisasjon til å fortsette å holde fokus på det viktigste i verden: barna. Tusen takk for oss!

Kompletaj tradukoj
Italia Abbiamo passato giorni meravigliosi
288
Font-lingvo
Sveda Hej! Tack så mycket för Emelis presenter, både...
Hej!
Tack så mycket för Emelis presenter, både hon och jag blev mycket glada!
Hoppas allt är bra med dig. Jag är fortfarande sjukskriven för min frutna fot, men räknar med att kunna börja jobba om ett par veckor igen.
Vi har haft en otroligt kall vinter med massor av snö, här i Sverige. Jag längtar till sommaren nu.
Sköt om dig.Många kramar, Lena.

Kompletaj tradukoj
Germana Hallo. Vielen dank für die Geshenke Füir Emelie
10
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Naber gülüm?
Naber gülüm?
Before edit:
NBR GÃœLÃœM

Kompletaj tradukoj
Hispana Mi rosa
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana madona skeni faj jo se jeni qart krejt..
madona skeni faj jo se jeni qart krejt..

Kompletaj tradukoj
Germana madona, es ist nicht Ihre Schuld...
286
Font-lingvo
Hispana A un periodista nunca le hagas ...
A un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente éste piense
hacerte en forma de ráfaga.

Lo que sucede siempre es,
que esta ráfaga de interrogantes
volviendo como un bumerán
hiere más al que las lanza.

A un periodista le es fácil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tú deseas escuchar.
wäre schön, wenn dieses Gedicht jemand übersetzen könnte. Danke. Andreas

Text re-written in lower case. Diacritics edited <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Germana Frag' nie einen Journalisten...
127
Font-lingvo
Greka Σου λέω, παραδώσου να γίνω το μωρό σου
Σου λέω, παραδώσου να γίνω το μωρό σου.
Μ'αγγίζεις, πεθαίνω, για σένα αρρωσταίνω
Ο πύρετος με ψήνει κι εσύ'σαι η ασπιρίνη
μ'ένα φιλί σου να δεις τι θα γίνει...
Before edit: "σoy λeω πapaδoσoy na γynω to mopω σoy me anγizeiσ πeθenω γia σena apoσtenω o πipetoσ me ψinei kai eσy eiσai h aσπipinh me ena φiλi σoy na δeiσ ti θa γynei..."

Kompletaj tradukoj
Rumana Îţi spun, predă-te şi lasă-mă să-ţi fiu iubită
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Çok iyi teşekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.
Çok iyi teşekkür ederim pm. Ben çalışıyorum.

Kompletaj tradukoj
Greka Πολύ καλά, ευχαριστώ, pm. Εγώ δουλεύω.
368
Font-lingvo
Angla Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Kompletaj tradukoj
Rumana Un 2010 fericit!
Brazil-portugala Feliz Ano Novo 2010
Albana Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Germana Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bulgara Честита Нова 2010 година на всички
Franca Bonne année 2010
Čina simpligita 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Pola Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Italia Auguri di buon anno 2010
Rusa Счастливого нового 2010 года!
Dana Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Hispana Feliz 2010 para todos en cucumis
Sveda Gott nytt år 2010
Nederlanda Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Hungara Boldog...
Norvega Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Hebrea שנה טובה
Greka Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Finna Hyvää uutta vuotta
Mongola lingvo Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Araba سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Litova Laimingų Naujųjų 2010 metų!
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Japana Anatano obaasan
anatano obaasan, anatano imootosan desu!
Non ho la più pallida idea di cosa significhi,mi è stato scritto da una mia amica.^^'' Grazie

Kompletaj tradukoj
Italia Tua nonna
340
Font-lingvo
Turka Murat Boz - Özledim
Özledim

dışardan gördüğün gibi değil
bir kez olsun buradan bakmadın
üzüldüm zannediyorsan şunu bil
canım yandı geçti çok yakmadın

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar
kim bilir belki de bir aÅŸk baÅŸlar
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar
kim bilir belki de bir aÅŸk baÅŸlar

ben özledim galiba seni
bu yüzden bu kadar sitemlerim
sen üzülme acıdan bu sözlerim
karşımda görsem dolar gözlerim

Kompletaj tradukoj
Greka Murat Boz - Özledim- Σε πεθύμησα
13
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hungara hianyzol kislany
hianyzol kislany
no diacritics : "meaning only" translation request, please.

Kompletaj tradukoj
Angla I miss you little girl
Greka μικρό κορίτσι
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana frumoasa mea ce faci
frumoasa mea ce faci

Kompletaj tradukoj
Greka Όμορφη μου, τι κάνεις;
225
Font-lingvo
Japana Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...
Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite

Kompletaj tradukoj
Angla What is here
Franca Ce qui est ici
Rumana Ce este aici
<< Antaŭa••••• 230 •••• 630 ••• 710 •• 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 •• 750 ••• 830 •••• 1230 ••••• 3230 ••••••Malantaŭa >>