Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Albana - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAlbana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Teksto
Submetigx per Mrvaaaloon
Font-lingvo: Sveda

1.Vad är det du vill?

2.Hur är det med dig?

3.Vad gjorde du igår ?

Titolo
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Traduko
Albana

Tradukita per Nazif
Cel-lingvo: Albana

1. Çfarë bën?

2. Si je?

3. Çfarë bëre mbrëmë?
Rimarkoj pri la traduko
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 24 Marto 2009 17:45