Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Albanais - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAlbanais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Texte
Proposé par Mrvaaaloon
Langue de départ: Suédois

1.Vad är det du vill?

2.Hur är det med dig?

3.Vad gjorde du igår ?

Titre
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Traduction
Albanais

Traduit par Nazif
Langue d'arrivée: Albanais

1. Çfarë bën?

2. Si je?

3. Çfarë bëre mbrëmë?
Commentaires pour la traduction
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Dernière édition ou validation par Inulek - 24 Mars 2009 17:45