Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αλβανικά - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑλβανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mrvaaaloon
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

1.Vad är det du vill?

2.Hur är det med dig?

3.Vad gjorde du igår ?

τίτλος
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από Nazif
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

1. Çfarë bën?

2. Si je?

3. Çfarë bëre mbrëmë?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 24 Μάρτιος 2009 17:45