Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Albanés - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Texto
Propuesto por
Mrvaaaloon
Idioma de origen: Sueco
1.Vad är det du vill?
2.Hur är det med dig?
3.Vad gjorde du igår ?
Título
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Traducción
Albanés
Traducido por
Nazif
Idioma de destino: Albanés
1. Çfarë bën?
2. Si je?
3. Çfarë bëre mbrëmë?
Nota acerca de la traducción
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Última validación o corrección por
Inulek
- 24 Marzo 2009 17:45