Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Turka - 高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaTurka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Ludoj

Titolo
高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。
Teksto
Submetigx per adeko
Font-lingvo: Japana

高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。

Titolo
...pek çok pahalı hesap satma girişiminde...
Traduko
Turka

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Turka

Diğer yerlerde pek çok pahalı hesap satma girişiminde bir sorun olmuştu
Rimarkoj pri la traduko
I don't know Japanese, this is done by an English bridge from IanMegill2, here is the English for this text:
"There has been a problem with many occurrences of attempts to sell expensive accounts in other places."

thanks IanMegill2!
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 5 Januaro 2008 10:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Decembro 2007 09:24

zakuro
Nombro da afiŝoj: 4
Bir sorun degil "cok sorun" olmali.Yani "pek cok" demek sorun sayisi.